News, Information, Recipes, for the Brazilian Community

Itaipú !! Yes, it is ours !

– Posted in: Brazilian Ideas

Outro dia eu estava lendo sobre essa história de “renegociar com o Paraguai” esse trato da Itaipú, achei um absurdo.

Renegociação seria como se nós, após pagarmos por 30 anos a nossa casa, no final o banco diz, you know what ? you did not pay enough, so, we think you should pay more …..

Ridículo, contrato é contrato e não deve ser mudado.

Nas leituras sobre o assunto na Internet achei esse texto bem interessante, cheio de verdades!

Tomo a liberdade de colocá-lo aqui exatamente da forma como foi colocado na internet (inclusive com a foto), sem mudança alguma e com o nome do autor em negrito.

Enjoy !

Sandra

E LÁ SE VAI ITAIPU… E NÓS VAMOS TOMAR CAJÚ

Estão nos delapidando aos poucos….um esquartejamento homeopático. Nos levaram a Jules Rimet porque a original estava exposta e a réplica no cofre. Só esqueceram de avisar os ladrões. Eles só queriam a réplica, mas já que era a original, porque não vende-la como ouro fundido e ganhar mais?

O caso da Petrobras foi como roubar o pirulito de uma criança. Espernearam um pouco, só para fazer uma onda, mas no final Lula e sua trupe entregou-a pelo preço de jujuba, investimentos de bilhões de dólares. A maior indústria da Bolívia foi presente dos contribuintes brasileiros. Nóis é taum bãozinho né????

A Amazonia é um caso à parte. Ninguém no governo sabia o que acontecia naquele fim de mundo, nem a Marina “Louca” da Silva, ministra do Meio Ambiente. Todo mundo dá palpite do que fazer com a floresta, mas ninguém faz nada para mantê-la em pé. Acho que uma bela irrigada com Viagra manteria mais tempo de pé os Pau-Brasil, Pau-Ferro, Pau-Roxo e todos os outros paus que abundam na floresta.

Passar uma tarde em Itaipú, o sol que arde no seu c……..pois é meus amigos, a próxima vítima de nosso delapidamento chama-se ITAIPU, a maior obra da engenharia brasileira. O novo presidente do Paraguai ja avisou: queremos mais do que está no contrato assinado há 40 anos entre o governo paraguaio e brasileiro.

O Paraguai não colocou um centavo nessa obra. A única contribuição foi ceder parte da margem do rio para poder fazer a barragem. Só isso!! Tudo isso!!!

O Brasil paga ao Paraguai, uma quantia anual de US$ 500 milhões, mais 5% de toda energia gerada. É uma quantidade mais que suficiente para abastecer a pujante economia paraguaia. Até aí tudo bem. Eles tem todo o direito de querer mais e nós o dever de dizer: Vão tomar cajú!!!!

Um assessor do novo presidente paraguaio (que dizem ser contrabandeado de outro pais) já tem a fórmula para resolver essa pendenga. Sigam o raciocínio do mancebo indígena: O Petróleo na época da inauguração de Itaipu (quase 40 anos atrás) custava US$ 2,00 o barril. Hoje o barril custa a bagatela de US$ 118,00, ou seja quase 60 vezes mais. Fazendo a mesma relação com o que o Brasil paga ao Paraguai anualmente (US$ 500 milhões), o valor saltaria para US$ 30 bilhões por ano!!!!! Todo Paraguaio passaria a ser milionário da noite para o dia. Seria o maior premio de loteria já pago na história da humanidade.

Fiz uma conta rápida: seria muito mais barato invadir o Paraguai, tomar conta de tudo (daí não haveria mais produtos contrabandeados de lá), e dos que restarem vivos o Lula pagaria um bolsa-família de US$ 50,00 e tudo fica resolvido. Se eles insistirem em continuar a briga, abrimos todas as comportas de Itaipu e vemos o que acontece. O gozado é que se abrirmos todas as comportas, inundamos parte da Argentina!!!!! Tá vendo como há males que vêm para bem? Acabamos com o contrabando paraguaio e de quebra inundamos a Argentina!!!!!

Podem acreditar no que digo, Lula vai espernear, dizer que não, mas no final vai ficar de quatro como sempre fez. Nosso grande diplomata, Celso Amorim, já disse que temos que rever os contratos firmados há quatro décadas. Claro, metade do que conseguirem fica no Paraguai a outra vocês já podem imaginar!!!! Podem esperar, muito brevemente, o Uruguai vai requisitar o Rio Grande do Sul……..que não seria mal negócio para nós!!!! Hehehehe.

Somos um país sofrendo de Lepra, estamos perdendo partes de nossa terra e riqueza e nem sentimos que isso está acontecendo….igualzinho a um leproso que perde dedos, orelhas e outras partes sem sentir dor alguma. Que tristeza ver todo o trabalho do Visconde do Rio Branco ser perdido por um bando de piratas com cartão corporativo.

JOSÉ MIGUEL DELGADO

(www.jmdelgado.com)

I will try to translate this text. I hope you can understand, it worth.

The cajú in the text is a reference to the word  “ass” in Portuguese, the author put cajú which is NOT the ass word, but any brazilian reading would understand because of the similarities of the sound.

And there goes ITAIPU … AND WE’LL TAKE CAJÚ ( brazilian fruit )

They are dilapidating, gradually cutting …. as an homeopathic dose.  They took our Jules Rimet because the original was exposed and the replica in the safe. Just forgot to warn the thieves. They just wanted the replica, but since it was the original, why not sell it like molten gold and win more?

The case of Petrobras was like stealing a lollipop from a child. Kicking a little, just to make a wave, but at the end Lula and his troupe gave at the price of jujuba (brazilian candy), investments of billions of dollars. The largest industry in Bolivia was a gift from Brazilian taxpayers. Nóis é taum BÃOZINHO né?? ( We are soooo very nice huh ? )

The Amazon is a special case. Nobody in government knew what was happening at that end of the world, nor the Marina “Mad,” da Silva, Minister of Environment. Everyone has a hunch of what to do with the forest, but nobody do anything to keep it standing. I think a beautiful irrigation with Viagra would keep up standing the  Pau-Brazil, Pau Ferro, Pau Roxo and all the other “pau “ that abound in the forest. (Pau is wood but also a “slang “for dick)

Spending an afternoon in Itaipu, the sun that burns in your a ……. it is my friends, the next victim of our dilapidated called Itaipu, the largest work of Brazilian engineering. The new president of Paraguay has warned: we want more of what is in the contract signed 40 years ago between the government of Paraguay and Brazil.

Paraguay has not put a penny in this work. The only contribution was to sell part of the river in order to make the dam. That’s it! All this!

Brazil pays to Paraguay, an annual amount of U.S. $ 500 million, more than 5% of all energy generated. It is a quantity more than sufficient to supply the booming economy Paraguayan. So far so good. They have every right to want more and we have a duty to say: Go take cajú !!

An aide to the new Paraguayan president (said to be smuggled from other country) already have the formula to solve this problem. Follow the reasoning of the young Indian: The Petroleum at the time of the inauguration of Itaipu (almost 40 years ago) cost $ 2.00 a barrel. Today a barrel costs to the tune of U.S. $ 118.00, or nearly 60 times more. Doing the same relationship with Brazil pays annually to Paraguay (U.S. $ 500 million), the value would jump to $ 30 billion per year !!!!! Every Paraguay would be millionaire overnight. Would be the largest lottery prize ever paid in the history of mankind.

I did a quick account: it would be much cheaper to invade Paraguay to take care of everything (than there would be no smuggled products from there), and those who remain alive Lula would pay one-family purse( which is a kind of welfare) of U.S. $ 50.00 and everything is resolved . If they insist on continuing the fight, we opened all the floodgates of Itaipu and see what happens. The funny thing is that if we open all the floodgates, will flood parts of Argentina !!!!! Can you see that there are bad things that come up to become good things ? Stop the smuggling of Paraguayan and as a bonus we have Argentina flooded !!!!!

May believe what I say, Lula will flounce, say no, but in the end you’re gonna stay as it always did. Our great diplomat, Celso Amorim has said we have to review the contracts signed for four decades. Sure, half of what they get will stay in Paraguay and the other you can already imagine!! Can expect, very briefly, Uruguay will request the Rio Grande do Sul ……. it would not be bad deal for us!! Hehehehe.

We are a country suffering from leprosy, we are losing parts of our land and wealth and not even feeling  that this is happening …. just like a leper who lost fingers, ears and other parts without feeling any pain. How sad to see all the work of the Viscount of Rio Branco be lost by a band of pirates with corporate card.

Author José Miguel Delgado

(www.jmdelgado.com)

4 comments… add one

Related Posts

4 comments… add one
Liz Thompson August 24, 2009, 4:51 pm

Oi Sandra,
Gostei muito do artigo, a comecar pelo titulo.
Pra quem sabe ler, meia palavra ba…
E por essas e outras que nao penso em voltar pro Brasil.
Acho que aquele sonho de Angra que eu te falei, vai ter que esperar. Tiro o chapeu pro Jose Miguel Delgado. Preciso lembrar de visitar o site dele. Ele tem visao das coisas (and Knows how to put 2 and 2 together). Infelizmente, uma andorinha nao faz verao, ne? O povo precisa aprender a fazer valer a voz pra haver mudanca. Mas primeiro precisa aprender a TER VOZ.
Enquanto aquele Lula (credo!) estiver no poder, esqueca. Vai sugar ate a ultima gota. E o pior e que ele nao estas sozinho.
Fiquei surpresa com a traducao.Voce foi bem grafica, hehehehe.

Cloez August 24, 2009, 5:45 pm

Oi Liz, pois é , apesar de ser apenas uma “andorinha”melhor que nenhuma né ? hehehe e de grão em grão a galinha enche o papo hehehe !!!
Visite o site dele sim, vc vai AMAR ele realemnte consegue colocar em palavras o que pensamos e ainda de forma divertida !
Quanto a tradução, o que da pra traduzir “ao pé da letra “eu traduzi, mas não adianta traduzir cajú como cashew porque não tem sentido, é preciso explicar o jogo de palavras em Português certo ? hehehe
bjs
Sandra 😉

Liz Thompson August 25, 2009, 10:32 am

Com certeza uma andorinha e melhor que nenhuma.
Textos como esse sao realmente dificeis de traduzir porque nao se pode traduzir “ao pe da letra”. Qualquer um ve que “caju ” rima com “Itaipu”, mas so os brasileiros sabem o que o autor quiz dizer por traz dessa rima. E mais ou menos como o americano dizendo: -“We got screwed”!
Se voce traduzir screwed, em portugues vai sair “parafusado.
Pra brasileiro nao faz sentido nenhum, mas o americano sabe que pode ter “double meaning” e vai automaticamente escolher o significado, baseado no texto. Por isso, muitas vezes, pra fazer sentido, o texto deve ser “adaptado” depois da traducao. E a culpa nao e tua nem do autor (e muito menos minha).
E do “slang” que existe em qualquer idioma. Mas e possivel traduzir com adaptacoes sem perder nada do conteudo e fazendo todo o sentido em Ingles.
O problema e que pra fazer “adaptacao”, frequentemente e necessario uma autorizacao do autor. Isso as vezes “mela” tudo.
Considerando o vocabulario que ele usou, acho ate que voce fez um bom trabalho na traducao. Parabens!!! 🙂
As vezes eu dou risada quando lembro daquele filme “Sister Act” quando a Whoopi Goldberg vestida de freira e ja no fim do filme, fugindo dos criminais e antes que eles sejam presos se vira pra um deles e diz: “I have two words for you!” . Dai a outra freira pula na frente dela e grita -“Sister Marie Clair!!!” como se disesse – cuidado com o que vai dizer…” Dai a Sister Marie Clair (Whoopi) relaxa um pouco, se vira pro criminal e diz: “Bless You!!!”
Tenho certeza que se a outra freirinha nao tivesse pulado na frente ela teria dito exatamente o que pensava. Mas do jeito que ela falou “bless you” a gente sabe exatamente o que ela quiz dizer. Pra bom entendedor, meia palavra ba… Bjks…

Cloez August 25, 2009, 11:51 am

Nossa, dei risada com seu comentário, é isso aí mesmo !!
Eu até acho interessante colocar a explicação porque assim aquele que não fala a língua mas se interessa consegue perceber as “nuances”da nossa língua !
bjks
Sandra 🙂

Leave a Comment